Frequently asked questions
Everything you need to know before your whale watching cruise

Oui! Chaque sortie est accompagnée d'un guide naturaliste bilingue (français et anglais) qui partage ses connaissances sur les baleines, les espèces marines et l'écosystème du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent. Nos guides sont des passionnés qui savent rendre la science accessible et captivante pour tous les âges — l'expérience est autant éducative qu'émotive.
Les zodiacs ne sont pas équipés de toilettes à bord — la sortie dure environ 2h30, il vaut mieux prévoir le coup avant l'embarquement! Des installations sanitaires sont disponibles à notre accueil au 31 rue des Pilotes, Les Escoumins. Nous vous suggérons d'en profiter lors de l'enregistrement, avant de revêtir votre équipement.
L'espace à bord est limité mais rien ne vous empêche d'apporter une bouteille d'eau ou une petite collation. On vous recommande toutefois d'éviter les repas lourds avant l'excursion pour prévenir l'inconfort sur l'eau. Des commerces et restaurants se trouvent à proximité pour vous sustenter avant ou après la croisière.
Nos zodiacs accueillent un maximum de 12 passagers, en plus de l'équipage. Nos excursions en kayak se font par groupe de maximum 8, divisé en 4 kayaks doubles. Ces petits groupes est l'un de nos grands avantages : chacun a une bonne vue en zodiac, l'atmosphère est détendue, et l'expérience reste à échelle humaine. Pour une expérience encore plus intime, il est possible de réserver un bateau ou un excursion privé pour votre groupe.
Oui, il y a un stationnement disponible au 31 rue des Pilotes. L'accès est facile et gratuit.
Nos zodiacs et nos kayaks partent du Quai des Pilotes, aux Escoumins. L'accueil et la boutique est au 31 rue des Pilotes, aux Escoumins, où le stationnementest gratuit. Nous vous demandons d'arriver 30 minutes avant l'heure de départ prévue pour l'enregistrement et l'habillage.
Approximately 30 kilometers; the 30-minute trip allows you to visit both destinations.
Fewer tourists compared to Tadoussac, nutrient-rich waters and authentic local experiences.
Book online or call directly; advance booking recommended, especially during high season.
June to October offers optimal viewing opportunities when whales migrate to the river to feed.
Private cruises accommodate birthdays, weddings, and corporate outings; contact for details.
Contact organizers in advance to discuss specific needs and ensure appropriate accommodations.
Excursions last approximately 2 to 2.5 hours to maximize the chances of observing species.
We leave from Les Escoumins, located directly in the Saguenay—Saint-Laurent Marine Park. This allows us to reach the observation areas more quickly, with less sailing time and more time with whales.
The viewing season extends from May to October. The months of July, August and September generally offer the best conditions, with a greater diversity of species present in the St. Lawrence.
Les animaux de compagnie ne sont pas admis à bord des croisières régulières. Toutefois, ils peuvent être acceptés lors d'une réservation privée, selon les circonstances. Si vous voyagez avec votre compagnon à quatre pattes, contactez-nous à l'avance pour qu'on puisse trouver la meilleure solution ensemble.
Seals, porpoises, and various seabirds frequently appear alongside whales.
Several species including the fin whale, humpback whale, beluga whale, and sometimes blue whale thrive in the nutrient-rich waters of the St. Lawrence.
Whales are wild animals and their presence cannot be guaranteed. However, the Saguenay—St. Lawrence Marine Park is one of the best places in the world to observe them, and the observation rate during the season is very high.
Sur un zodiac en mer ouverte, le mouvement peut être ressenti, surtout lorsque le fleuve est agité. Si vous êtes sujet au mal de mer, nous vous conseillons de prendre un médicament préventif quelques heures avant le départ (disponible en pharmacie sans ordonnance) et d'éviter un repas copieux juste avant. N'hésitez pas à nous en parler : nous pouvons vous suggérer les créneaux où le fleuve est généralement le plus calme, comme les départs matinaux ou en fin de journée.
Pour des raisons de sécurité, les enfants de moins de 5 ans ne sont pas admis à bord des croisières régulières — même sur les genoux d'un parent. Toutefois, si vous souhaitez vivre l'expérience en famille avec de très jeunes enfants, c'est possible lors d'une croisière privée, où les conditions peuvent être adaptées à votre groupe. Contactez-nous pour en discuter.
Life jackets and emergency communication systems equip ships; crews are trained in maritime safety protocols.
The minimum age is 6 years for our zodiac cruises. Children must be accompanied by an adult and be able to remain seated for the duration of the tour.
Non, l'équipement de kayak (pagaie, jupe, néoprène, gilet de sauvetage) est fourni par Du Fleuve. Aucune expérience préalable n'est nécessaire — nos guides vous donnent toutes les instructions au départ. On vous suggère de porter des vêtements qui peuvent se mouiller et d'apporter un changement de vêtements pour après.
Absolument, les appareils photo sont les bienvenus! Les rencontres avec les baleines offrent souvent de très beaux moments à capturer. Nous recommandons fortement un appareil étanche ou une pochette imperméable, car les projections d'eau sont fréquentes sur un zodiac. Votre téléphone devrait lui aussi être protégé.
Nos zodiacs sont des embarcations ouvertes, sans toit ni paroi fixe — c'est ce qui rend l'expérience si immersive et proche du fleuve! Pour vous protéger, nous fournissons à chaque passager un habit de flottaison imperméable. Il est aussi fortement recommandé d'apporter des vêtements chauds en dessous, car le vent sur l'eau peut être vif, même par beau temps.
Pack warm, waterproof clothing, binoculars, cameras, and sunscreen as water temperatures stay cool all year round.
Whales appear throughout the day, although morning and evening departures often offer quieter sea conditions.
Le pourboire n'est pas obligatoire, mais il est toujours très apprécié par nos guides et capitaines, qui mettent tout leur cœur dans chaque sortie. Si vous avez passé un beau moment sur le fleuve, un geste de générosité est une belle façon de le souligner — le montant est entièrement à votre discrétion.
Oui, nous offrons des certificats-cadeaux pour nos croisières — un présent original et mémorable pour les amoureux de la nature et les aventuriers de tout âge! Vous pouvez vous procurer un bon cadeau directement sur notre site web. C'est une belle façon de faire découvrir les baleines du Saint-Laurent à quelqu'un qui vous est cher.
Yes, discounted rates apply; check the website or contact directly for personalized quotes.
Si vous devez annuler votre réservation, nous vous invitons à nous contacter le plus tôt possible. La politique de remboursement est décrite ici.
En cas d'annulation de notre part pour des raisons météorologiques ou de sécurité, un report ou un remboursement complet vous sera offert. Pour les détails exacts selon votre type de réservation, n'hésitez pas à nous appeler directement.
Safety is a priority; cancellations occur during poor conditions with the possibility of being postponed or reimbursed.